‘Anything goes*’ i norskfaget?
NOA-2-2025 Cover
Artikkel (pdf) (Norsk Bokmål)

Keywords

fleirspråkleg vending
transspråking
norskfaget
vitskapleg utvikling

How to Cite

Vikøy, A. (2026). ‘Anything goes*’ i norskfaget? Ei vitskapsteoretisk drøfting av den fleirspråklege vendinga og jakta på eit norskfagleg paradigme. NOA - Norsk Som andrespråk, 41(2), 93–123. Retrieved from https://ojs.novus.no/index.php/NOA/article/view/2534

Abstract

Artikkelen undersøker korleis den fleirspråklege vendinga (the multilingual turn) (May, 2014; Conteh & Meier, 2014) utgjer ei epistemisk utfordring for skulefaget norsk. Med utgangspunkt i Tenfjords (1993) analyse av norsk som andrespråk som forskings- og fagfelt i Noreg, og Randen (2022) si drøfting av transspråking og andrespråksfeltet etter den fleirspråklege vendinga, vert Thomas S. Kuhn (1962/2012) sitt paradigmeomgrep nytta som analytisk ramme for å forstå forholdet mellom normalvitskap, krise og teoretisk pluralisme. Analysen viser korleis den fleirspråklege vendinga utfordrar fagets etablerte doxa og normative føresetnader, og korleis nye perspektiv ofte vert integrerte additivt utan å omforma fagets struktur. Vidare drøftar artikkelen konsekvensar for faglege normer, for synet på språk- og språkkompetanse og for norskfaget si vidare faglege utvikling, og reiser spørsmål om korleis fagleg stabilitet og epistemisk fornying kan sameinast i eit veletablert skulefag. * «Feyerabend (1988) sitt slagord for den ideelle forskningssituasjonen» (Tenfjord, 1993, s. 102).
Artikkel (pdf) (Norsk Bokmål)
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Copyright (c) 2026 Aasne Vikøy